Дмитрий (jerald) wrote,
Дмитрий
jerald

Странная штука, скачиваю новые фильмы, перевод дублированный профессиональный, многоголосый. Почему то многие слова звучат совершенно неразборчиво, при том увеличение громкости звука ровным счётом ничего не даёт. Смотрю старые, до 2000-го, всё отлично слышно даже на малой громкости. Что они делают со звуком?! Версия: в новых озвучках используется голосовой движок, то есть, переводят не люди, программа.
Subscribe

  • (no subject)

    Уже вторую флэшку покупаю, которая оказывается бракованной.

  • (no subject)

    Я вот читаю Livejornal. В России всё ещё есть коммунисты, и их очень много. В Украинет нет. Итог. Пенси декоммунизировали. 8 часовой рабочий день…

  • (no subject)

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments